lunes, 30 de abril de 2018
domingo, 29 de abril de 2018
sábado, 28 de abril de 2018
viernes, 27 de abril de 2018
jueves, 26 de abril de 2018
Efectivamente, NO ES NO
Algo ha cambiado y hay quien no quiere darse cuenta. A las pocas horas de la sentencia de la manada, miles de mujeres de todas las edades ocuparon la Plaza Mayor, al girto de "No son abusos; es violación". Esta vez no se les hará callar facilmente. A cada acción, sucede una reacción. Inmediata.
PUESTA DE SOL EN CALA SAONA / SUNSET IN CALA SAONA
Formentera (Islas Pitiusas), 1 de septiembre de 2014 /
Formentera (Pityusic Islands) September 1st.,2014
Formentera (Pityusic Islands) September 1st.,2014
miércoles, 25 de abril de 2018
martes, 24 de abril de 2018
lunes, 23 de abril de 2018
domingo, 22 de abril de 2018
sábado, 21 de abril de 2018
EL PERRO* / THE DOG**
24 de marzo de 2008 / March 24th., 2008
* de la serie: Ronda Este
** from series:Ronda Este (Eastern Ring Road)
* de la serie: Ronda Este
** from series:Ronda Este (Eastern Ring Road)
viernes, 20 de abril de 2018
jueves, 19 de abril de 2018
Recordar a Sugimoto
Desde 2012, ningún Sugimoto aparecía por esta santa casa. Ahí va esta aproximación, por aquello de mantener vivas las tradiciones.
miércoles, 18 de abril de 2018
martes, 17 de abril de 2018
lunes, 16 de abril de 2018
domingo, 15 de abril de 2018
sábado, 14 de abril de 2018
DOBLE RETRATO (Ambos posan) / DOUBLE PORTRAIT (Both posing)
"Corregudes per la Joia", 25 de febrero de 2007 / February 25th., 2007
Carreras de caballos sin silla (a pelo, en sus orígenes) cuyo trofeo "la joia" era antiguamente, un pañuelo de seda. /
Horse races without saddle (bareback in its origins) whose trophy "la joia" (the jewel) was formerly a silk handkerchief.
Carreras de caballos sin silla (a pelo, en sus orígenes) cuyo trofeo "la joia" era antiguamente, un pañuelo de seda. /
Horse races without saddle (bareback in its origins) whose trophy "la joia" (the jewel) was formerly a silk handkerchief.
viernes, 13 de abril de 2018
jueves, 12 de abril de 2018
miércoles, 11 de abril de 2018
EXPERTA EN ENCAJE DE BOLILLOS / BOBBIN LACE EXPERT WOMAN
II Encuentro de Productos y Oficios Artesanales
2nd.Encounter of Artisan Products and Crafts Trades
(Orpesa / Oropesa del Mar, 2004)
2nd.Encounter of Artisan Products and Crafts Trades
(Orpesa / Oropesa del Mar, 2004)
martes, 10 de abril de 2018
lunes, 9 de abril de 2018
domingo, 8 de abril de 2018
sábado, 7 de abril de 2018
Comidas "El Rincón"
Casa de comidas de los años 60 en Castellón, que gestionó la familia Gallego. Un buen día cerró y así sigue.
viernes, 6 de abril de 2018
PANORAMIX
A veces, si te agachas, la perspectiva cambia./ Sometimes, if you crouch, the perspective changes.
Torrelasal, 29 de agosto de 2016 / August, 29th.,2016
Torrelasal, 29 de agosto de 2016 / August, 29th.,2016
Suscribirse a:
Entradas (Atom)